Current cravings: un hiver coloré


Hebergeur d'image

Parka, Surface To Air - Shirt, Sass & Bide - Necklace, IRM Design - Bag, By Malene Birger - Loafers, Charlotte Olympia - Sunglasses, Oakley - Boots, Topshop. 

Le gris, le noir et le bleu marine dominent ma garde-robe. Mais l'hiver s'étiolant, je jette (forcément) un oeil aux nouvelles collections qui fleurissent ici ou là. Et le léopard n'est plus le seul à s'attirer mes faveurs, j'ai très envie d'orange, de bordeaux, même de jaune (?!). Bref, en ce moment, mes envies se résument ainsi: tout et son contraire. A demain! 

Gray is the color that dominates my wardrobe. But winter is fading away, I can't prevent myself from  discovering new collections that bloom here and there. And the leopard is not only to attract me, I'm in the mood for orange, burgundy, even yellow(?!). Basically, at this moment, my desires are as follows: everything and its opposite. See you tomorrow!




Some good basics.


Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image

Coat and jeans Zara - Sweater H&M - Sneakers Adidas
Watch Daniel Wellington (15% off with the code "fashion" until the 15/02)

Fidèle à mon habitude, j'ai limité la casse. Au tableau de chasse des soldes, cru 2013, ce manteau Zara - fort bien coupé, au passage. J'ai donc un "truc" qui se confirme avec le léopard et qui m'oblige à la plus grande prudence car la faute de goût n'est, malheureusement, jamais bien loin! Prise de risque minimale pour ce premier tir, j'ai opté pour la tenue camouflage : jeans, sweat, baskets. Ca vous plaît? 

As usual, damages are limited. My score, after the winter sales: this Zara coat - well cut, by the way. So I have a "thing" which is confirmed with the leopard, meaning I have to be extremely careful because the fashion "faux pas", unfortunately, is never far away! For my first shot, I opted for my "camouflage" favorite outfit: jeans, sweater, sneakers. What do you think?


FACEBOOK / TWITTER / INSTAGRAM / BLOGLOVIN / HELLOCOTON

Favorite jacket and boyfriend's jeans.


Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image

Plaid shirt, biker jacket & boyfriend jeans Zara. Beanie Headict . Sweater Sandro. Boots Isabel Marant

C'est toujours la même histoire : on aime un vêtement à la folie, puis on le délaisse: la passion se fait la malle. On commence à loucher sur une version améliorée, on envisage parfois de s'en défaire. Et pourtant, à chaque fois que j'enfile ce perfecto Zara, j'oublie mes envies précieuses - ACNE, pour ne pas les nommer. Attraction du cuir, valeur refuge, "c'était mieux avant"? On s'en fout. Mon cuir patiné a encore de très beaux jours devant lui.

It's always the same story: I fall in love like crazy with some clothes but tragically, passion sometimes goes away. I start to squint on an improved version, or I even consider to get rid of it. But every time I put on my Zara biker jacket, I forget all my expensive needs of a new one - ACNE, not to mention it. Attraction of leather or the syndrom of "it was better before"? Who cares. My old beloved jacket has a bright future in my company. 


    

New in.


Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image

Quelques bricoles déco et sapes accumulées ces dernières semaines. Plein de beaux livres, tous reçus à Noël, de jolis bols japonais, un sweat Zara de la nouvelle collection - une vraie tapisserie, j'adore! Mais aussi une marinière Saint James, finalement dénichée dans un surplus militaire. Les tasses m'ont été offertes par Fleurette et les bottes Hunter par ma Maman. Et j'ai enfin investi dans une peau de mouton Ikea, voilà, ça, c'est fait! Bonne journée les petiots! 

Few things recently accumulated. Beautiful books, all received for Christmas, japanese bowls, a sweatshirt from Zara's latest collection - I fell in love with the print! But also a breton sweater from Saint James finally bought in a military surplus. Got the lovely tea cups from Fleurette and the Hunter boots are a gift from my Mom. And I finally invested in a Ikea's sheepskin, that's it! Have a good day, kids! 


    

Three fashion bloggers to follow NOW


Il y a des filles inspirantes et inspirées qui ont ce petit rien qui fait tout, des filles qui ont du style. Entre classe innée et bagout vestimentaire peaufiné, elles ont en commun une allure, une dégaine naturelle. Aujourd'hui je m'efface et déroule le tapis rouge à trois nanas dans le vent, trois blogueuses douées à qui je chiperais bien un brin de ce fameux "je ne sais quoi".

There are inspired and inspiring girls with this little thing that makes true style. They share a look, an allure. Let's talk today about three talented bloggers, three girls with this famous "je ne sais quoi" that makes me envy them. 

Hebergeur d'image

Fleurette habite à Oslo. Elle aime - dans le désordre - A.P.C, les burgers, Maceo Plex et les voyages, soit suffisamment de goûts communs aux miens pour jeter les bases d'une solide amitié. Fleurette a cette propension hallucinante à toujours savoir ce qui lui va. Elle maîtrise les gammes de son style et décline des silhouettes cool et intemporelles à l'infini. Son dressing? Une sélection épurée de vêtements parfaitement accordés et d'un goût exquis. J'adore.

Fleurette lives in Oslo, Norway. As good friends, we share similar tastes such as A.P.C., burgers, Maceo Plex and travels. Fleurette has this incredible propensity to always know what suits her. She declines cool and timeless silhouettes. Her wardrobe? A refined selection of exquisite clothes perfectly granted. I love it. 
Le blog Personal Uniform est mon gros coup de coeur de 2012. Je suis subjuguée par les associations savamment étudiées et les mélanges pointus de Sofia, journaliste et styliste habitant à Berlin. Personal Uniform est une bombe colorée et poétique qui met en scène grands créateurs et stylistes plus confidentiels. Le petit plus : les photos toujours léchées des rues de Berlin, ville en perpétuel mouvement.

Personal Uniform is my 2012's crush. I am puzzled by the associations carefully studied and the smart mix and match of Sofia, stylist and journalist currently living in Berlin. Personal Uniform is a colorful and poetic bomb which floodlights leading designers and more confidential stylists. The best part: the beautiful pics of Berlin, a city always on the move. 


Hebergeur d'image
Ha, Labériane. Pas où commencer? C'est d'abord, indubitablement, une paire de jambes et les commodités qui en découlent. Oui mesdames, ne nous mentons pas, une silhouette élancée peut parfois aider à tout oser : ce n'est pas mon mètre et quelques qui vous dira le contraire. Mention spéciale à la chemise à carreaux nouée autour de la taille, je ne m'en suis toujours pas remise et crie au génie. C'est la french "Labériane" touch.

Ho boy, Labériane. With what should I start? Perhaps her legs. Let's face it, ladies. A nice and long pair can sometimes be helpful to dare some unfriendly clothes : my small body won't deny it. The plaid shirt tied around the waist should be rewarded, It is simply genius. This is the french "Labériane" touch. 

    

Current cravings : 90's style.


Hebergeur d'image

Get the look : bag Alexander Wang - breton shirt St James for J.Crew - iPhone case Marc Jacobs - shirt Marc by Marc Jacobs - Beanie OATW - boots Timberland - bag Valentino - jeans ACNE.

Comme une ode aux premières heures du bling, je louche sur les pièces cultes de mon adolescence, celles de la culture urbaine et street wear de la fin du millénaire. Chemises en denim, "chaînes en or qui brillent" et Timberland font un retour remarqué sur le devant de la scène fashion. On les tempère, toujours, en les acoquinant de basiques neutres et intemporels - un sac noir pour la sobriété, une marinière pour brouiller les pistes: ma signature. Et puis une housse d'iPhone, parce que je suis désormais une grande fille über connectée. Mais dîtes moi tout : quelle pièce fétiche de vos jeunes années reporteriez vous avec plaisir? 

Lately I've been obsessed by the fashion trends I grew up with, as an adolescent, in the late 90's: Timberland boots, denim shirt and large jeans, the first bling accessoires emerging from the street wear culture. You've probably noticed they're coming back on catwalks. Today I would definitely balance them by teaming up my oldies with some classic and timeless clothes. Mix and match, always! So tell me: what was your favorite wardrobe's piece you would die to wear again? 

    

Meet the Chelsea


Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image
Hebergeur d'image

Jacket, jeans and jumper, Corleone - Beanie, Headict - Boots, Eram

Ne jamais dire jamais, je le sais bien pourtant. C'est Eram qui me fait mentir cette fois-ci. Eram qui me tire de la mouise en me mettant sous le nez une paire canonissime de Chelsea boots noires, car ce n'est pas faute d'avoir cherché la perle rare sur tout le web pendant des semaines - ce que j'adore faire en même temps. Ca et jouer au Scrabble sur mon iPad, comme ma Maman. Mais je m'égare.

J'avais fini par jeter mon dévolu sur des André malheureusement sold out dans ma pointure: chienne de vie... Et puis... Une petite voix (merci Laura!) me souffle sur Facebook que Eram - donc - vend de jolies Chelsea, toutes simples, à prix très raisonnable. Essayées, adoptées... Bref, elles vécurent heureuses et eurent beaucoup d'enfants. Story telling, bonsoir! 

After weeks of vain research on the web (but let's face it, I adore it - as much as playing Scrabble on my iPad), I finally found the pair of Chelsea boots I was looking for at Eram. Black simple leather : that was all I wanted. They're perfect and we were meant to be together, once and for all.